時間 📖 アル=アスル【第103章】クルアーン~時間を最大限に活用しなければ

クルアーン第103章アル=アスル時間
103. TIME (al-'Asr) 103. TIME (al-'Asr)
スポンサーリンク

العصر【アラビア語】

アラビア語アル=アスル

スポンサーリンク

時間 アル=アスル【日本語訳】

 

 

慈悲あまねく、慈悲深いアッラーの御名において。
1 時間にかけて、

2 本当に、人間は喪失の中にある。

3 信じて正しい行いをし、互いに真理を勧め合い、忍耐を勧め合う者の他は。

 
クルアーン時間
 

時間 アル=アスルについての解説

人はいかなる時も死に向かって進んでいる。ということは、もしあなたが残された時間を最大限に活用しなければ、最後には完全な破滅に直面することになる。成功するためには力を尽くさなければならないが、何もしなければ成功もしない。死は、それ自体があなたに向かって押し寄せてくるものなのだ。

ある由緒正しい男は、市場で氷売りが、『人々よ、資産が溶けていく者に憐れみを』と叫んでいたのを聞いたことから、クルアーンのこの章の意味を理解したという。この叫びを聞いた彼は、氷が溶けて減っていくのと同じように、人間に与えられた寿命も急速に失われていくのだと。彼はそう自分に言い聞かせた。

『もし今ある機会を不作為や悪行によって無駄にするならば、それはその者の損失である』(Imam Razi, Tafsir Kabir)

自分の時間を適切に活用する者とは、現世において3つの道を選ぶ者である。一つは信仰、すなわち真理や現実を意識し、それを受け入れることである。第二に、善行、すなわち宗教的義務として行うべきことを行い、罪となることを避けることである。第三に、真理と忍耐について人々に助言することである。これは、その人が伝道者となることによって真理が深くもたらされる。

 

『知っておきたいイスラムのすべて』本をチェック⇒

イスラムのすべて本
 

 

TIME (al-‘Asr)【英語訳】

103モスク

In the name of God the Gracious, the Merciful.
1 By time.

2 The human being is in loss.

3 Except those who believe, and do good works, and encourage truth, and recommend patience.

 

関連記事:蓄積 (蓄えの競い合い) 📖 アッ=タカースル【第102章】クルアーン~死後の気づきは何の役にも立たない
関連記事:中傷者 📖 アル=フマザ【第104章】クルアーン~中傷する者は火の海に飛び込む

 

参考図書: